Dramatis Personae

This is a list of the people mentioned in Edward's story. It should be useful particularly when you know that a person is in the story somewhere, but you can't remember where. The names are listed in alphabetical order of given names. This is because there is less clumping than in a sort by family name, where the Principal's name understandably predominates.

The "Relation" column specifies the generic relationship to the Principal, such as "uncle" or "cousin". "Other" is used where the relationship is remote and possibly long-winded to write out. Finally, those who are not related at all, but merely part of the story, are listed as "extras".

The "See:" column gives the link to the canonical entry for the person; there may be (many) other mentions of the person, but they will not be found this way. For many of the individuals close to the trunk of the Principal's family tree, the link will be to a name box in a tree. Otherwise, the link will be to a heading for the text paragraph(s) for the individual, or for less significant actors, just a name in the text.

The "Mnemonic" column is given for reference only. Each mnemonic is unique to the individual concerned, and is constructed from that individual's exact relationship to the the Principal through their closest common ancestor. It is used to build the link to that individual's primary content when traversing the site.

Women are listed by their maiden names only, as there is usually no need to use their married names in the text. An exception is made where the maiden name is unknown.

Name Relation to
Principal
See: Mnemonic
Ann TierneyAuntTree entryPGFMFdx
Anna CreighanGreat-grandmotherTree entryPGFFMM
Anne BarkerGrandaunt(?)Tree entryPGFFMFdy
Anne Murphy (Annie)SisterTree entryPGFFd3
Anne QuigleyAunt (by marriage)TextPGFFFs4w
Anne TierneyGrandmotherTree entryPGFMM
Bridget CreighanGreat-grandaunt(?)TextPGFFMMFdx
Bridget MurphyNieceTextPGFFs2d4
Catherine BarkerGrandmotherTree entryPGFFM
Catherine QuigleyOtherTextPGFFFs4wM
Catherine TierneyAuntTree entryPGFMFd3
Eddie McGuirkNephewTextPGFFd2s1
Edward MurphySelfTree entryPGF
Edward MurphyUncleTree entryPGFFFs5
Elizabeth Barker (Eliza)GrandauntTree entryPGFFMFdx
Elizabeth Murphy (Lizzie)AuntTree entryPGFFFd4
Elizabeth MurphyCousinTextPGFFFs4d3
Elizabeth Murphy (Lily)NieceTextPGFFs2d1
Elizabeth TierneyMotherTree entryPGFM
Esther CrawfordSister-in-lawTextPGFFs3w
Esther MurphyNieceTextPGFFs2d5
Francis MurphyUncleTree entryPGFFFs3
James MurphyGrandfatherTree entryPGFFF
James MurphyUncleTree entryPGFFFs1
James MurphyBrotherTree entryPGFFs3
James MurphyCousinTextPGFFFs4s1
James MurphyNephewTextPGFFs2s1
James TierneyGrandfatherTree entryPGFMF
James TierneyUncleTree entryPGFMFs1
Jane QuinnAunt (by marriage)TextPGFFFs1w
Jim MurphySonTextPGFs1
Josephine MurphyNieceTextPGFFs2d2
Mamie CourtneyNiece (by adoption)TextPGFFs3d1
Margaret MurphyAuntTree entryPGFFFd1
Margaret TierneyAuntTree entryPGFMFd1
Mary Anne McCarrenExtraTextPGFx1
Mary Anne MurphyCousinTextPGFFFd1d1
Mary Bridget MurphyCousinTextPGFFFs6d1
Mary Catherine MurphySisterTree entryPGFFd1
Mary E GrimleyOtherTextPGFFFd1d1d1
Mary Kate MurphyCousinTextPGFFFs4d2
Nora McAnultyNieceTextPGFFd1dx
Patrick BarkerGreat-grandfatherTree entryPGFFMF
Patrick GrimleyOtherTextPGFFFd1d1h
Patrick McGuirkBrother-in-lawTextPGFFd2h
Patrick MurphyFatherTree entryPGFF
Patrick Murphy (Pat)BrotherTree entryPGFFs2
Peter MurphyUncleTree entryPGFFFs4
Peter MurphyNephewTextPGFFs2s2
Peter TierneyUncleTree entryPGFMFs2
Rose FinneganSister-in-lawTextPGFFs2w
Sarah McGuirkNieceTextPGFFd2dx
Sarah Murphy (Sadie)SisterTree entryPGFFd2
Sarah MurphyCousinTextPGFFFs4d1
Sarah Murphy (Patsy)NieceTextPGFFs2d3
Sarah TierneyAuntTree entryPGFMFdy
Thomas MurphyUncleTree entryPGFFFs6
Thomas MurphyCousinTextPGFFFs4s2
William Bernard McAnultyBrother-in-lawTextPGFFd1h
William McAnultyNephewTextPGFFd1sx

 All mnemonics start with the code for the Principal, PGF in this case. Capital “F” (father) and “M” (mother) are appended, repeatedly if needed, to head up the tree to ancestors. Similarly, lower-case “s” (son) and “d” (daughter) descend to children and grandchildren etc. A number is appended to the “s” or “d” to indicate the order of birth. Thus “PGFFd3” is a sister of the Principal, and “PGFFFs4s1” is a cousin. “h” (husband) or “w” (wife) may be also appended for in-laws.  ↑